岳飞《满江红》中“驾长车”中的“车”,是读“chē”还是读“jū”?电影《封神》里商都朝歌的“朝”,是念“cháo”还是读“zhāo”?把Mojito翻译成“莫吉托”,正确吗?
或许你能在阿拉宁波人,国际吴方言学术研讨会学术代表、宁波档案学会会员徐春伟撰写的语言学专著《语海拾珍》中找到答案。
该书由上海教育出版社出版,系浙江财经大学国家社科基金重大项目“晚明以来吴语白话文献语法研究及数据库建设”成果之一。共收录语言学小文章31篇,主要内容为汉语音韵学、汉语拼音史以及外文译名的知识。文章按主题分属“音韵释史”、“拼音记史”及“洋韵述史”三部分。《语海拾珍》利用了宁波市档案馆馆藏《华英字典》等文献,反映出宁波在我国语言文献史、汉语拼音史上的重要地位,并提到宁波是汉语拼音主要发源地的事实。
中国社会科学院语言研究所研究员、博导胡方在序言中指出语言文字的重要性,“语言文字问题与我们的日常生活息息相关,《语海拾珍》通过一个个饶有趣味的语音背后的故事,将人们印象中枯燥的语音及语言问题与丰富的历史、地理、人文信息结合在一起”。因此,他表示“非常愿意推荐”这本书。目前,澎湃新闻“翻书党”栏目也将《语海拾珍》推荐为7月语言学联合书单。
记者 石承承 通讯员 贾刚